martes, 26 de noviembre de 2013

El Romanticismo: Narrativa y Teatro.

LA NARRATIVA. 

Su objetivo es dar a conocer elementos que forman la identidad del país mediante dos caminos:
-Evocación del pasado, generalmente la edad media idealizada a los siglos XVI y XVII. Se crea la novela histórica cuyo autor mas importante es Enrique Gil  y Carrasco ("El señor de Bembibre")  o la leyenda, unas veces en prosa (Bécquer) y otras en verso (Zorrilla).
-La observación del presente apareciendo la novela de costumbres (Fernan Caballero) y el articulo de costumbres (mesoneros romanos). Ambos estilos describen ambientes y personajes típicos de España y son procedentes del Realismo. en el costumbrismo destaco Larra, que añadió la intención critica.
 

EL TEATRO.


El Romanticismo. Siglo XX

Es un movimiento social y artístico de la primera mitad del siglo XX que defiende el derecho a la libertad individual y colectivo. En España se desarrolló tardíamente respecto de Europa y se prolongó hasta la segunda mitad del siglo.
Se prescinde de las reglas clásicas. La pasión sustituye la razón y las obras son mas subjetivas. Se mezclan géneros , combinándose verso y prosa y usándose distintas estructuras métricas en un mismo poema.
El tema principal en la expresión de sentimientos y emociones personales, usándose sobre todo la lírica. Predomina el individualismo y la solidaridad con la denuncia social y la preocupación por los problemas ajenos. Se tratan temas relacionados con la naturaleza, que se relaciona con los estados de animo y se evoca el pasado medieval idealizado, rescatándose aspectos de la identidad histórica, gloriosos y fascinantes. Se revalorizaron obras populares respetándose las identidades de todos los pueblos impulsándose las literaturas gallega, catalana y vasca. 

jueves, 14 de noviembre de 2013

Los Dobletes

Los dobletes se producen cuando una palabra patrimonial y un cultismo proceden te la misma palabra latina.

Los Cultismos

Los cultismos con palabra introducidas directamente del latín y que apenas han experimentado variaciones, ya que entraron en la lengua castellana y otras lenguas, tardíamente, cuando ya se habían realizado los cambios fonéticos.

martes, 5 de noviembre de 2013

Las Palabras Patrimoniales

Las palabras patrimoniales proceden del latín y, al formar parte del castellano desde sus orígenes, han experimentado una serie de cambios fonéticos a lo largo de la historia y han dado como resultado palabras distintas de las latinas.